Dvanaest nemogucih Grupa autora knjiga 2018 laguna drama price

13.99 EUR

⭐ OpinionesKomentari

+ El coste exacto del envío para su país se muestra en el carrito antes del pago.
Za BiH 3.00 EUR kompletna narudžba


Disponible(s): 1   
Estado: Nuevo, original y embalado de forma segura

✔ Envío dentro de 24h
Envío: Envío certificado Más detalles
Entrega: Tiempos de entrega por país
Devoluciones: 30 días de devolución o cambio (el comprador paga el envío de devolución) Envío y devoluciones
Pago: PayPal • transferencia bancaria • contra reembolso (donde esté disponible)
Compra protegida:
PayPal Money Back Guarantee
Entrega garantizada o le devolvemos su dinero.
Su pedido y los gastos de envío están protegidos por PayPal.  Más detalles

Dvanaest nemogucih Grupa autora knjiga 2018 laguna drama price

Este artículo Dvanaest nemogucih Grupa autora knjiga 2018 laguna drama price de la categoría Drama de LAGUNA - ¡Disponible ya en Kupovati.com! 🚀 ¡COMPRA AHORA – Envío rápido por todo el MUNDO con ENLACE de seguimiento! 💳 Paga contra reembolso, TARJETA DE CRÉDITO o PayPal 💳. Últimas copias desapareciendo, llega en hasta 15 días hábiles + seguimiento en vivo 📦. ¡No esperes! ⏰

Procitaj odlomak

Izabrana dela Zuko Dzumhur knjiga 2018 price laguna  

Format: 13x20 cm
Broj strana: 184
Pismo: Latinica
Povez: Mek
Godina izdanja:
28. novembar 2018.
ISBN: 978-86-521-3091-7
Prevodilac: Srpko Leštarić


O knjizi

Savremene arapske zabranjene priče.

Zekerija Tamir – Idris el Sagir – Abdusetar Nasir – Selva Bakir – Fahri Kaavar – Adil Kamil – Hedija Husein – Abdulah Hakam – Mahmud el Adžemi

Mala antologija 12 kratkih priča devetorice renomiranih savremenih pisaca iz 7 arapskih zemalja, prevedenih na srpski sa savremenog standardnog arapskog jezika, poseban je kuriozitet jer je svaka priča bila povod ili za hapšenje autora ili za zabranu časopisa gde je nepodobna priča objavljena ili za nasilno provaljivanje u prostorije časopisa.

U drugom delu knjige čitalac ima priliku da, uz kratku biobibliografsku belešku o svakom piscu, stekne uvid u istorijat slučaja posle objavljivanja svake „proskribovane“ priče, sa političkim konsekvencama i po priču i po pisca. Posebno je zanimljivo bilo traganje za identitetom saudijskog pisca prve priče u antologiji, koji se potpisao pseudonimom jer je strahovao od odmazde tajne policije u svojoj zemlji. 

U svojevrsnom post skriptumu na kraju knjige priređivač i prevodilac Srpko Leštarić daje svoj pogled na značaj ovakvih antologija, angažovanost savremenih pisaca i univerzalnu vrednost ovakvih priča, ma s kog kraja sveta dolazile, priča koje život prikazuju bez ulepšavanja i pisaca koji zastupaju slobodu književnog izraza bez tabu-tema.